- Jean-Philippe Barnabé: L’écriture de la légende chez Miguel Ángel Asturias.
- Chiara Bolognese: Juan Carlos Onetti: Novelas cortas (Coilección Archivos, 59).
- Demetrio Brisset Martín: Estructuras de las danzas de conquista.
- Fernando Colla: La collection Archivos et les avatars de quelques textes latino-américains.
- Paola Da Cunha: Pour la mise en ligne de la littérature de Cordel ou comment faire ressortir sur Internet les spécificités d’une littérature orale.
- Juan Manuel Escudero: « Nuevos » textos y prácticas renovadoras. La anotación en dos poetas novohispanos : Domínguez Camargo y Caviedes.
- Daniel Ferrer: Filiations divergentes : critique génétique et critique textuelle.
- Manuela Fonseca dos Santos: Le DVD : une nouvelle technologie au service de l’édition de lalittérature populaire brésilienne.
- Susana Gómez: Historizar Cortázar, una oportunidad en el Fondo.
- Antje Gunsenheimer: La evolución textual de las profecías de los k’atuno’ob : estudio
comparativo diacrónico de un género literario maya-yucateco.
- Pía Gutiérrez : Archivo Isidora Aguirre: crónica de la construcción.
- Jean-Philippe Husson: Avant-propos.
- Jean-Philippe Husson : Les cahiers perdus de Francisco Fernández de Córdova (Pérou, début du XVIIe siècle) : comment les retrouver ?
- Jean-Philippe Husson: Un défi pour l’adepte de la critique textuelle : le cas du copiste ignorant (drames de la mort de l’Inca, Pérou central).
- Sylvie Josserand: Les éditions électroniques d'Archivos.
- Ria Lemaire: Textes canoniques entre oralité et écriture : nouvelles filiations / nouvelles approches.
- Javier Lluch Prats: Aspectos de la praxis filológica en el hispanismo peninsular.
- Laëtitia Mathis: La danse de la Conquête au Mexique : signification, origine et évolution.
- Fernando Moreno: Las transformaciones textuales: variantes y variaciones en / de Martes tristes de Francisco Rivas.
- Aurélie Omer: Ordonner le chaos : unité et diversité des versions du mythe d’Inkarrí.
- Sylvie Peperstraete: La « Chronique X » : essai de reconstitution d’un manuscrit
mexicain du début de l’époque coloniale à partir de sources dérivées.
- Philippe Pérot: Les testaments en Nouvelle-Espagne à travers les bienes de difuntos : aspects philologiques et culturels.
- Carmen Ponte Goujon: Romeiros de São Miguel : tradition et innovation.
- Paul Roche: Historiographie indienne. Un problème de méthode : apprendre à lire les textes.
- Jan Szemiński: La question de l’historicité de la tradition orale : les faits de
narration dans le livre second du Nuevo Ophir de Fernando de Montesinos.
- Isabelle Tauzin: La critique génétique et l’œuvre de Manuel González Prada.
- Carmen Vásquez: De la carta a la crónica a la novela : Alejo Carpentier y la guerra civil española.