Eje 1

Eje 1 Lenguaje y aprendizaje: corpus, cognición, génesis de las obras

Coordinadores: Freiderikos VALETOPOULOS (PR, FoReLL) y Anna POTOCKI (MCF, CeRCA)

El Eje 1 tiene como objetivo cuestionar los procesos y las representaciones implicados en el uso del lenguaje escrito, oral y de signos, tanto en el lado receptivo como de producción, así como en el aprendizaje. La cuestión central del trabajo del eje es la de las relaciones entre el lenguaje y el pensamiento que se abordará en ambas direcciones de la relación: las restricciones que el lenguaje impone pero también cómo el contexto determina el uso que se hace de las representaciones lingüísticas. Todos los proyectos de investigación del eje tendrán como objetivo aclarar esta relación y examinar estas restricciones, como las que se pueden observar en los niveles individual (por ejemplo, la presencia de una discapacidad, un individuo no nativo), situacional (por ejemplo el carácter emocional de una situación, el uso de las nuevas tecnologías) y lingüístico (por ejemplo, especificidad o complejidad lingüística).

Los principales métodos del eje son la constitución del corpus de acuerdo con los estándares de las humanidades digitales y la experimentación. De esta forma, se analizarán corpus de diversos tipos y períodos en la medida en que arrojen luz sobre la relación con el lenguaje: normas, transformaciones, usos. Para la experimentación, los trabajos del eje permitirán la recolección de datos de comportamiento sobre el lenguaje off- y on-line (por ejemplo, análisis de datos electroencefalográficos y de escritura en tiempo real). Finalmente, también se discutirá el uso de las nuevas tecnologías para el aprendizaje, la educación y la cultura.

Los proyectos del eje se dividen en dos partes con tres programas cada uno. La primera parte, “Instrumentos”, tiene como objetivo proporcionar una visión crítica de los instrumentos utilizados para el estudio del lenguaje. Consiste de tres proyectos:

  1. Evolución del programa Eye & Pen,
  2. Estudiar, digitalizar y explotar el “Corpus d’Auteurs en Nouvelle Aquitaine” (Corpus de Autores en la región de Nouvelle-Aquitaine en Francia),
  3. Detectar y acompañar a estudiantes disléxicos y sofriendo de dispraxia a través de un videojuego.

La segunda parte es más orientada hacia la “investigación básica”, y comprende tres programas:

  1. Análisis y desarrollo del léxico según restricciones individuales y lingüísticas,
  2. Contexto de producción: relación entre lenguaje oral y escrito
  3. Emoción y producción de lenguaje

Los proyectos del eje también tienen la característica de perseguir, por su mayor parte, un objetivo de aplicación a través del desarrollo de instrumentos destinados a los investigadores (por ejemplo, base de datos de frecuencia léxica, instrumentos para estudiar la escritura en tiempo real), o a profesionales de la educación (por ejemplo, aplicaciones educativas).

Con el fin de proporcionar una perspectiva interdisciplinaria sobre estos temas, los proyectos del eje se llevan a cabo conjuntamente por colegas de diferentes disciplinas (psicología, lingüística, didáctica del francés como primer y segundo idioma, ciencias de la información y la comunicación), para poner en sinergia los enfoques específicos de cada disciplina. De este modo, los datos de la experimentación y de la observación sobre el terreno, recolectados bajo condiciones controladas, alimentarán el corpus mientras que a cambio, el análisis de los corpus generará nuevas experimentaciones y refinará el análisis de las producciones recopiladas, particularmente lingüísticamente.

 

[Traduction : Melody Araujo Martins ]

Recherche

Menu principal

Haut de page